Овация и перемигивание лампочек - все исчезло в один миг. Арена поплыла, а конферансье подернулся рябью и исчез. Артур погрузился в беспамятство. Его окружила темнота и ватная тишина, поглотившая все…
- Это тот последний? Как его, Артур, вроде?
- Имена кроликам не нужны, но, да, этот последним был. Великолепный экземпляр попался. Зелье сработало как нужно.
- А что это с ним? Он без сознания?
- Действие зелья прекратилось час назад. Он должен уже приходить в себя.
Сознание возвращалось медленно. Сначала издалека стали доносится невнятные звуки, потом в нос ударила вонь. Артур попытался открыть глаза, но яркий свет заставил его зажмуриться. Тело постепенно приобретало чувствительность. Холодный пол и сырое сено, подстилка на которой он лежал, заставляли его трястись от холода. Попытка подняться привела лишь к тому, что Артура стало мутить. Он обреченно упал обратно на солому и повернул голову туда, откуда доносились голоса. Когда глаза перестали слезиться, он увидел своего старого знакомого – Лью Клиссана. А рядом с ним стоял мужчина средних лет, голову которого украшали бараньи рога.
- Что происходит? Где я?
- О, очнулся. Ну ладно, я пойду, - Лью направился в сторону выхода из помещения, подкидывая в руке небольшой мешочек, набитый монетами, судя по доносившемуся из него звону. Он остановился у двери и обернулся - Было приятно познакомиться, Артур.
- Где я? Выпустите меня отсюда. Вы хотите Пояс Чемпиона? – только сейчас Артур заметил, что он все в тех же штанах и простой рубахе, в которых был при первой встрече с незнакомцем, представившимся ему Лью Клиссаном, - Да что вообще происходит? Где я?
- Что за беспокойный кролик! Ты здесь, у меня в лаборатории.
- В лаборатории?
- Вижу, ты не понимаешь... Ну что ж, я поясню. Обычно я не рассказываю подопытным кроликам об эксперименте, но твои результаты были потрясающими. Я создаю зелье, заставляющее разумных существ убивать окружающих по своей воле, конечно, для моих целей. Выпивший такой настой сам себе создает иллюзию, которая заставляет его убивать. Для каждого она своя. Вот и ты что-то там себе нафантазировал.
- Что за бред ты несешь? Да кто ты вообще такой?
- Ах, прости мне мою невоспитанность! Фаризель. Демон я по рождению. Ученый по призванию. Искать готового продать душу, убить близкого или предать друзей это так утомительно, и я нашел выход для себя. Этап с людьми пройден, мой успешный кролик. Пора переходить к другим. Жаль, конечно, но скоро твой путь закончится. Как ты там себя называл? Чемпион Круга?
- Я Чемпион Арены! Тебе нужен мой Пояс? Зачем придумывать такие нелепые уловки? Если он так тебе нужен, то просто сразись со мной!
- Какой упорный кролик! Ну что ж я тебе покажу, что было на самом деле.
Демон взмахнул рукой, и перед Артуром появился дымчатый круг. Дымка вздрогнула и стала обретать четкость. Перед юношей предстало его поселение. Он увидел себя и Лью Клиссана. Торговец что-то протянул ему, он выпил и упал наземь. Через некоторое время парень встал и поплелся к домам. Походка его была неровной, ноги заплетались. Не дойдя до своей цели, Артур увидел сидящего на камне Лью. Они о чем-то поговорили (звуков не было), и человек поплелся дальше, но теперь в его правой руке был обломок палки. Артура кто-то окликнул, он обернулся. К нему шел отец. Парень, сидящий в клетке демона, вздрогнул, но продолжил смотреть то, что показывал круг. Двое людей стали спорить. Пожилой попытался схватить юношу за плечо, тот размахнулся, и палка вошла в беззащитный живот отца. Рубаха окрасилась в красный, и, согнувшись, тот повалился на землю, а парень переступил через умирающего отца и отправился прочь от деревни, в которой жил.
- Нет! Все было не так. Меня пытался убить подосланный убийца. Лью мне сказал, что его подослали! Я герой! Я бился с огромной черепахой, с жабой! Я победил сумасшедшего робота! А ты… Ты просто хочешь свести меня с ума. Я не верю тебе!
- Не веришь?
Изображение подернулось рябью и опять стало четким. Артур увидел себя и Лью возле пещеры. Они говорили. И затем он зашел в пещеру. Там было темно, но в глубине мерцал огонь. Парень вспомнил, что здесь жила старая знахарка, что помогала деревенским с хворью. Он продвигался по пещере уверенно, с «мечом» в руках Артур чувствовал себя всемогущим. Старушка отошла от котла и обернулась на шум. А паренек с воплем кинулся на самодельный стол, заваленный кучей тряпья. Он кромсал и крушил все вокруг. Женщина кинулась на защиту своих пожитков, но остановить обезумевшего у неё не получалось. Она взмахнула рукой, и в воздухе взвилась пыльца. Это отвлекло псевдовоина от крушения обстановки, и он попер на старушку. Она в страхе махала руками и что-то кричала ему…
- Нет, нет, нет. Прекрати! Это все вранье. Зачем мне убивать отца? Зачем убивать старую Лоту?
- Все это эксперимент. Удачный эксперимент. А знахарка ваша опасна была. Она распознала, что ты под действием зелья. Она могла снять эффект.
Изображение вновь подернулось дымкой и стало четким. Артур увидел себя бредущим по затопленному полю. Он его узнал – это поле принадлежало семейству, живущему на окраине деревни. Его затопило ещё весной, да так и осталось. Местные прозвали это место лягушачьей лагуной. Артур с ужасом понял, что сейчас произойдет. Вместо боя с огромной лягушкой, которую он помнил, круг показал ему хладнокровное вырезание владельцев лагуны. Изображения менялись одно за другим, и каждый раз он убивал кого-то из своих знакомых, друзей или соседей. Вот он кидается на машину для сбора урожая, местного гнома, вот врывается в дом старосты…
- Нет! Нет, этого не может быть! Это не я. Не Я! – Артур обхватил голову руками. Он сидел на холодном полу и раскачивался взад-вперед. И все повторял одно и то же – Это не я! Я Чемпион! Чемпион! Не я! Не я!
Фаризель хохотал от всей своей черной души. Как это было предсказуемо. Кролик не хотел покидать свою иллюзию. Его разум помутился. Но это не страшно: он больше был не нужен, от него можно избавиться…